ISP - Institut des Sciences sociales du Politique UMR7220

Nos tutelles

CNRS

Nos partenaires

Rechercher




Accueil > ANNUAIRE

POPA Ioana

Chargée de recherche au CNRS

Adresse professionnelle

Institut des Sciences Sociales du Politique – ISP, UMR 7220
Maison Max Weber - 3ème étage
Université Paris Ouest - Nanterre La Défense,
200, avenue de la République F-92001 Nanterre Cedex
Tél : 01 40 97 58 50 E-mail : ioana.popa@cnrs.fr


Axes de recherche

  • Circulations culturelles et scientifiques Est/Ouest pendant la Guerre froide
  • Sociologie historique de la Guerre froide culturelle et du communisme
  • Institutionnalisation et structuration historique des études sur les aires culturelles en France (les études sur l’espace russe, soviétique et est-européen)
  • Histoire sociale des sciences humaines et sociales après la Seconde Guerre mondiale
  • Sociologie des intellectuels
  • Sociologie de la traduction et de la littérature

Formation

  • 2004 : Doctorat en sociologie, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Mention « très honorable avec les félicitations à l’unanimité du jury ». La Politique extérieure de la littérature. Une sociologie de la traduction des littératures d’Europe de l’Est (1947-1989), 995 p. Thèse soutenue le 3 avril 2004, devant un jury composé de : Frédérique Matonti (directrice de thèse), Michel Dobry (président du jury), Vincent Dubois (rapporteur), Bernard Lahire (rapporteur), Gisèle Sapiro, Michael Werner.
  • Qualification du CNU, 4e et 19e sections
  • 1998 : D.E.A. de Sciences Sociales, ENS- EHESS Mémoire principal : Logiques d’usage d’un concept : le « positivisme » comme repère dans la construction des frontières intra-disciplinaires de l’historiographie française, sous la direction de Gérard Noiriel Mémoire secondaire : « L’intelligence de l’anticommunisme » entre littérature et politique : une émission de critique littéraire à Radio Free Europe, sous la direction de Frédérique Matonti
  • 1997 : Maîtrise de sociologie, Paris V - René Descartes
  • 1996-1999 : Pensionnaire étranger de l’Ecole Normale Supérieure, Ulm (concours SAFE)
  • 1996 : Maîtrise en science politique, Faculté des Sciences politiques, Université de Bucarest
  • 1995 : Cursus à l’Université libre de Bruxelles, Faculté des Sciences sociales et politiques, bourse AUPELF (niveau licence)
  • 1993 : Baccalauréat scientifique

Fonctions antérieures

  • 2004 (novembre) - 2005 (avril) : Post-doctorante, Groupe de Sociologie Politique Européenne, Institut d’Etudes Politiques de Strasbourg
  • 2004-2005 : Chercheur associé au Centre de Sociologie Européenne
  • 2001-2003 : Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche, Département de Sociologie de l’Université de Poitiers
  • 1998-2001 : Allocataire de recherche, Laboratoire de Sciences Sociales, ENS (Ulm) -EHESS

Participation à des accords de coopération, programmes de recherche internationaux, recherches collectives sous contrat

  • Membre du projet européen « International Cooperation in the Social and Human Sciences : Comparative Historical Perspectives and Future Possibilities (INTERCO-SSH) », 7e Programme-cadre de la Commission européenne (2013-2017). Coordonnateur du projet : Gisèle Sapiro, CEESP, CNRS. (Institutions partenaires : CNRS, France ; University of Graz, Autriche ; Cambridge University, Grande Bretagne ; Alma Mater Studiorum Università di Bologna, Italie ; Erasmus University Rotterdam, Pays Bas ; John Wesley Theological College, Hongrie ; National Scientific and Technical Research Council, Argentine).
  • Membre du GDR « Connaissance de l’Europe médiane » du CNRS, (2013- ). Coordonnateur : Antoine Marès, IRICE, Université Paris 1. (Unités de recherche partenaires : IRICE– Paris 1/Paris 4-CNRS ; CRH – EHESS-CNRS ; CERCEC – EHESS-CNRS ; Centre Georg Simmel – EHESS-CNRS ; CETOBAC – EHESS-CNRS ; CES – Paris 4 Sorbonne-CNRS ; CERCLE – Université de Lorraine/Nancy ; CRECOB – Paris 4 Sorbonne ; CREE/CEEM – INALCO ; ISP – Paris-Ouest Nanterre-ENS Cachan-CNRS ; CERI – Sciences-Po-CNRS ; EVS, équipe Biogéophile – Lyon 3/ENS –CNRS)
  • 2004-2007 : Membre du Réseau d’excellence « Pour un espace des sciences sociales européennes », 6e PCRD, Integrating and strengthening the European Research Area
  • 2004-2007 : Action Concertée Incitative du Ministère de la recherche Terrains, Techniques, Théories « La traduction comme vecteur des échanges culturels internationaux » (CSE, IHMC, CSU)
  • 2004-2007 : Action Concertée Incitative du réseau des Maisons des Sciences de l’homme, « Les mutations des industries de la culture, de l’information et de la communication » (MSH Paris Nord, MSH des Alpes, MSH d’Aquitaine, MSH de Paris, MSH de Toulouse, GRICIS/Université du Québec à Montréal)
  • 2003-2004 : Accord de coopération franco-allemand (PAI Procope), Université de Bielefeld - Centre de Sociologie Européenne (CNRS- EHESS)
  • 2001-2002 : Accord de coopération franco-israélien (PAI Arc-en-ciel), Université de Tel-Aviv - Centre de Sociologie Européenne (CNRS-EHESS)
  • 2000-2001 : Accord de coopération franco-belge (PAI Tournesol), Université Libre de Bruxelles - Centre d’histoire de la littérature belge en langue française - Centre d’histoire et de sociologie des gauches (Bruxelles) - Centre de Sociologie Européenne (CNRS- EHESS)

Responsabilités éditoriales

Membre du comité de rédaction de la revue Genèses. Sciences sociales et histoire (juin 2006 - )

Animation de la recherche

  • Membre du comité de pilotage du GDR "Connaissance de l’Europe médiane" du CNRS, coordonné par Antoine Marès (Université Paris 1) (2013- ).
  • Membre du bureau du Réseau thématique 27, « Sociologie des intellectuels et de l’expertise : savoirs et pouvoirs », de l’Association Française de Sociologie (2006-2008 ; 2008-2011 ; 2011-2013)
  • Co-responsable de l’axe « Circulation des hommes et des savoirs » (2014- ) (avec Jérôme Tournadre)
  • Responsable de l’axe « Transferts, circulations internationales, espaces transnationaux » de l’ISP (2007-2012)
  • Membre du Comité scientifique de la Journées d’études « Repenser les phénomènes circulatoires », Ecole doctorale de Science politique, Université Paris 1, 27 septembre 2012
  • Coordinatrice du séminaire général de l’ISP « Transferts, circulations, acteurs de l’international » (2009-2010)
  • Responsable du séminaire de recherche « Socio-histoire du communisme et processus de démocratisation » (avec Frédéric Zalewski) (ISP, 2006-2007, 2007-2008)
  • Coorganisatrice du colloque international « Sciences humaines et sociales en société », des réseaux thématiques 27 et 29 de l’Association Française de Sociologie, Paris, 14-16 mai 2008
  • Membre du Comité scientifique du colloque international « Les Contradictions de la globalisation éditoriale », organisé dcns ld kadre de l’ACI Terrains, Techniques, Théories du Ministère de la Recherche et du réseau ESSE, 6 ème PCRD, Paris, 23-25 mars 2006
  • Coorganisatrice des Journées d’étude du Département de Sciences Sociales de l’Ecole Normale Supérieure, Foljuif, 5-6 juin 2001
  • Coresponsable du séminaire des doctorants du Département de Sciences sociales de l’Ecole Normale Supérieure (1999-2000)

Activités d’enseignement

- 2006-20014 : Chargée d’enseignement, Université Ouest Nanterre - La Défense, UFR de Sciences Juridiques et Politiques (Cours magistral, Master 1 de recherche)
- 2004-2009 : Chargé d’enseignement, EDUCO (Consortium des Universités Emory, Duke et Cornell en France) (Cours, undergraduate , niveau licence)

- 2001-2003 : Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche, Département de Sociologie de l’Université de Poitiers (travaux dirigés, Deug 1 et 2)

- 2000-2001 : Chargé d’enseignement à la Faculté d’Administration et Échanges, Université Paris XII Val-de-Marne (travaux dirigés, Deug 1 et licence)

Responsabilités administratives

Membre du conseil de laboratoire de l’Institut des Sciences sociales du Politique (nommée, 2006-2008 ; élue, 2009 - 2012)


Publications

Ouvrages

Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947-1989), Paris, CNRS Editions (coll. Culture & Société), 2010, 590 p.

Articles dans des revues avec comité de lecture, contributions à des ouvrages de recherche

  • “International Construction of Area Studies in France during the Cold War : Insights from the École Pratique des Hautes Études Sixth Section”, History of the Human Sciences, special issue “Social and Human Sciences on Both Sides of the Iron Curtain” (à paraître)
  • « Aires culturelles et recompositions (inter)disciplinaires. La 6e Section de l’ÉPHE et les études sur l’espace russe, soviétique et est-européen », Actes de la recherche en sciences sociales, ° 2010, « Espaces des disciplines et pratiques interdisciplinaires », 2015, pp. 61-81
  • “‘Discreet Intermediaries’. Transnational Activities of the Fondation pour une entraide intellectuelle européenne 1966-1991”, in Simo Mikkonen and Pia Koivunen eds., Beyond the Divide : Entangled Histories of the Cold War Era Europe, New York, Berghahn, 2015, pp. 151-173
  • « Insoumission et art de publier », Genèses. Sciences sociales et histoire (Rubrique « Lectures »), n° 100-101, 2015, pp. 210-217
  • “A comparative and differentiated analysis of the East/West literary transfers during the Cold War”, in Larisa Schippel, Magda Jeanrenaud, Julia Richter (Hg.), Rumänische Übersetzungsgeschichte – Prozesse, Produkte, Akteure, Frank und Timme, (coll. TransÜD)/ Editura Universitatii Alexandru Ioan Cuza, Iaşi, 2014, pp. 61-76.
  • « La circulation transnationale du livre : un instrument de la Guerre froide culturelle », Histoire@Politique. Politique, culture, société, n° 15, « Contribution à l’étude des circulations littéraires et scientifiques », septembre-décembre 2011, 16 p. < http://www.histoire-politique.fr >
  • « De l’exportation officielle au transfert clandestin », dans Anne Dulphy, Robert Frank, Marie-Anne Matard-Bonucci, Pascal Ory (dir.), Relations culturelles internationales au 20e siècle, Bruxelles, Peter Lang, 2010, pp. 277-290
  • « Importer en provenance d’espaces ‘‘périphériques’’. L’accueil éditorial des littératures d’Europe de l’Est en France (1970-2000) », dans Gisèle Sapiro (dir.), Les Contradictions de la globalisation éditoriale, Paris, Editions du Nouveau Monde, 2009, pp. 369-401
  • « La structuration internationale des études européennes : un espace scientifique dissymétrique », dans Didier Georgakakis, Marine de Lassalle (dir.), La ‘‘nouvelle gouvernance européenne’’. Genèses et usages politiques d’un livre blanc, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, 2008, pp. 117-148
  • « D’une circulation politisée à une logique de marché. L’importation des littératures d’Europe de l’Est », dans Gisèle Sapiro (dir.), Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation, Editions du CNRS, 2008, pp. 257-285
  • « Traduire les sciences humaines et sociales : logiques éditoriales et enjeux scientifiques » (avec G. Sapiro), dans Gisèle Sapiro (dir.), Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation, Editions du CNRS, 2008, pp.107-138
  • « Politique des éditeurs ou politiques éditoriales ? Logiques d’importation en France des littératures d’Europe de l’Est à partir des années 70 », Regards sociologiques, n° 33-34, « Les champs artistiques », 2007, pp.163-180
  • « Translation Channels. A Primer on Politicised Literary Transfer », Target. International Review of Translation Studies, n° 18 : 2, 2006, pp. 205-228
  • « Politique et poésie au service de la traduction : les ‘‘poètes-traducteurs’’ communistes », Etudes de lettres (Université de Lausanne), n° 1-2, « Circulation internationale des littératures », 2006, pp. 113-150
  • « Politisches Engagement und literarischer Transfer. Ein kommunistisches Netz von Übersetzern osteuropäischer Literaturen in Frankreich », dans Ingrid Gilcher-Holtey (dir.), Zwischen den Fronten. Positionskämpfe europäischer Intellektueller im 20. Jahrhundert, Berlin, Akademie Verlag, 2006, pp. 257-288
  • « Un transfert littéraire politisé. Circuits de traduction des littératures d’Europe de l’Est en France 1947-1989 », Actes de la recherche en sciences sociales, n° 144, « Traduction, les échanges littéraires internationaux », septembre 2002, pp. 55-69
  • « Le réalisme socialiste, un produit d’exportation politico-littéraire », Sociétés et représentations, n° 15, « Le réalisme socialiste en France », 2002, pp. 261-292 • « "L’impureté" consentie. Entre esthétique et politique : critiques littéraires à Radio Free Europe », Sociétés et représentations, n° 11, « Artistes/politiques », 2001, pp. 55-75
  • « Dépasser l’exil. Degrés de médiation et stratégies de transfert littéraire chez des exilés de l’Europe de l’Est en France », Genèses. Sciences sociales et histoire, n° 38, « Figures de l’exil », 2000, pp. 5-32
  • « La fin de "la quête du bonheur" et l’autorité de l’Histoire chez Montesquieu », Polis. Revue de science politique (Université de Bucarest), 1996, pp. 162-170
  • « Le Sud-Est européen pendant la Révolution Française. Etats d’esprit, réactions, confluences (Alexandru Dutu) » (compte rendu), Revue des Etudes Sud-Est Européennes de l’Académie Roumaine, n° 1-2, 1995

Articles de synthèse, contributions à des ouvrages de synthèse

• « Communism and Translation Studies », in Luc van Doorslaer, Yves Gambier eds., Handbook of Translation Studies, vol. 4, John Benjamins, 2013, pp. 25-30.
• « Henry Deluy », dans Claude Pennetier (dir.), Le Maîtron. Dictionnaire biographique : mouvement ouvrier, mouvement social (1940-1968), tome 4, Paris, Editions de l’Atelier, 2008, pp. 247-249
• « Charles Dobzynski », dans Claude Pennetier (dir.), Le Maîtron. Dictionnaire biographique : mouvement ouvrier, mouvement social (1940-1968), tome 4, Paris, Editions de l’Atelier, 2008, pp. 337-338
• « Arthur Adamov », dans Claude Pennetier (dir.), Le Maitron. Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier français (1940-1968), Paris, Editions de l’Atelier, 2006, pp. 56-60
• « Approches politistes des politiques culturelles », Observatoire des mutations des industries culturelles. Réseau international de chercheurs en sciences sociales , 2006, 29 p.
• « La pensée antitotalitaire » in Christophe Charle, Laurent Jeanpierre éds., L’Histoire de la vie intellectuelle en France aux XIXe et XXe siècles, Seuil, à paraître
• « Paris, carrefour de la dissidence est-européenne ? ? » in Christophe Charle, Laurent Jeanpierre éds., L’Histoire de la vie intellectuelle en France aux XIXe et XXe siècles, Seuil, à paraître

Coordination de numéros et de dossiers thématiques

• Coordination du nr. 202, Genèses. Sciences sociales et histoire, mars 2016, 160 p.
• « Savants dans l’action. Témoignages » (avec Susanna Magri), Genèses. Sciences sociales et histoire, n° 77, décembre 2009, pp. 97-109
• « Femmes d’élection », Genèses. Sciences sociales et histoire, n° 67, juin 2007, 88 p.

Actes de conférences et congrès

• “An ‘Area Studies’ Program in France : Scientific, Institutional and Geopolitical Rationales during the Cold War”, in "International Histories of Sociology : Conference Proceedings of the Research Committee on History of Sociology from the XVIII ISA World Congress of Sociology in Yokohama, 13-19 July 2014", édité par le Program Coordinating Committee (Per Wisselgren, Peter Baehr, Kiyomitsu Yui), 2014
• « A la recherche de la liberté politique : les exilés de la démocratie. L’exil des écrivains de l’Europe de l’Est après la Seconde Guerre mondiale », Actes du Colloque international « Les journées hugoliennes sur l’exil et la tolérance », le Sénat, Paris, le 15-16 novembre 2002, pp. 56-63

Traduction scientifique

• Pierre Manent, Cetatea omului (La Cité de l’homme), Editions Babel, Bucarest, 1998 (avec Cristian Preda)

Autres

  • Entretien avec Christian Topalov, « Notre interdisciplinarité : ‘‘des rencontres qui se cherchent’’ », Genèses. Sciences sociales et histoire, nr. 100-101, 2015, pp. 95-107
  • Coordination et introduction d’une rubrique thématique : « Le retour des auteurs », Genèses. Sciences sociales et histoire, nr. 100-101, 2015, pp. 62-74

Communications

Conférencière invitée

• « A Politicized Cultural Transfer. The Translation of Eastern European Literatures in France, 1947-1989 », Blumenthal Lecturer, Cornell University, Etats-Unis, 13-20 novembre 2005
• « Les enjeux sociaux et politiques de la traduction littéraire », Université de Bielefeld, Allemagne, 24 janvier 2005
• « Comment traduire sous contrainte politique. Une sociologie des échanges culturels entre les pays communistes et la France », Université de Lausanne, Suisse, 29 mai 2007
• « Enquêter sur un état historique des area studies : questionnements sociologiques et aspects méthodologiques », keynote speaker, Journée d’études internationale « Genèse des savoirs sur le tourisme : étudier les Tourism studies », CESSP, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne-EHESS-CNRS, 26 mars 2015
• « Traductions de la Guerre froide : acteurs et pratiques de la circulation des livres par-delà le rideau de fer et de leur réception en France », Invité “Forum Visegrad”, Centre Français de Recherches en Sciences Sociales (CEFRES), Institut français de Prague, République Tchèque, 11 avril 2016
• « Traduire sous contraintes : une approche sociologique des transferts des littératures d’Europe de l’Est en France pendant la Guerre froide », Invité “Forum Visegrad”, CEFRES, Institut de littérature mondiale de l’Académie slovaque des sciences, Institut français de Bratislava, Slovaquie, 12 avril 2016
• “The Institutionalization and International Construction of Area Studies in France during the Cold War. Insights from the Russian and Eastern European Program of the Ecole Pratique des Hautes Etudes Sixth Section”, Invité “Forum Visegrad”, CEFRES, Académie slovaque des sciences, Bratislava, Slovaquie, 13 avril 2016
• « Circuits de traduction : une sociologie des transferts littéraires Est/Ouest pendant la Guerre froide », keynote speaker, colloque international « La Traduction entre Langue, culture et histoire », Département d’études sud-slaves et balkaniques de la Faculté des lettres de l’Université Charles de Prague, Institut de littérature mondiale de l’Académie slovaque des sciences,Invité “Forum Visegrad”, CEFRES, Prague, République Tchèque, 14 avril 2016

Congrès, colloques et journées d’étude

• “A Player in the Intellectual Cold War : the Fondation pour une entraide intellectuelle européenne”, Panel “International Organizations and Ideas”, European Consortium for Political Research (ECPR) General Conference, Université de Montréal, 26-29 août, 2015 (avec préparation d’un working paper)
• « De la Guerre mondiale à la Guerre froide : savoirs engagés, experts et savoirs sur l’espace russe, soviétique et est-européen. Le cas du Centre d’Etudes Russes de l’IEP Paris », 6e Congrès de l’Association Française de Sociologie, Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, 29 juin-2 juillet 2015 (avec préparation d’un working paper)
• “International Scientific Transfers and Institutionalization of an Area Studies Program in France during the Cold War”, International Conference "The Social Sciences since 1945 in East and West : Continuities, Discontinuities, Institutionalization and Internationalization”, Budapest, Central European University, INTERCO-SSH Research Program/7th FP of the European Commission, 27-30 April 2015
• “Unofficial Channels : Cultural and Scientific Transfers across the Iron Curtain”, Panel “Global Cold War”, 4th Congress of the European Network in Universal and Global History (ENIUGH), 4-7 September 2014
• « Traductions de la guerre froide : pratiques et acteurs de la circulation transnationale des œuvres », Panel « Pour une histoire économique, sociale et politique de la traduction littéraire en Europe », 4th Congress of the European Network in Universal and Global History (ENIUGH), September 4-7, 2014
• “An ‘Area Studies’ Program in France : Scientific, Institutional and Geopolitical Rationales”, Research Committee "Cold War Social Science", XVIII International Sociological Association (ISA) World Congress of Sociology, Yokohama, Japan, July 13-19, 2014
• Chair, Panel "Governing with Memory", International Conference "The Memory of Communism in Europe : actors, norms, institutions”, COST Action IS1203 "In Search of transcultural memory in Europe" (organisateurs : Pascal Bonnard, CERI ; Cécile Jouhanneau, CERI ; Georges Mink, College of Europe, ISP-CNRS ; Laure Neumayer, Université Paris 1, CESSP), Paris, 15-16 mai 2014
• « Engagements en conjoncture de crise et circulations littéraires internationales : l’impact des ‘‘moments critiques’’ de 1956 », ST 16 « Crises politiques et champ littéraire », Congrès de l’Association Belge de Science Politique, Liège, 10-11 avril 2014
• « Une diplomatie culturelle parallèle ? Acteurs transnationaux de la Guerre froide », International Workshop « Diplomatie et échanges informels dans les relations culturelles internationales », Université de Fribourg, Suisse, 15 novembre 2013
• “Crossing Dynamics : Scientific Transfers and Institutionalization of Russian and Eastern European Studies at the 6th Division of the Ecole Pratique des Hautes Etudes”, International Conference “Social and Human Sciences on Both Sides of the Iron Curtain”, Poletayev Institute for Theoretical and Historical Studies in the Humanities, National Research University - Higher School of Economics, Moscow, 17-19 October 2013 (avec préparation d’un working paper)
• « Savoirs de Guerre froide ? Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la 6e Section de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes », 5e Congrès de l’Association française de sociologie, Nantes, 2-5 septembre 2013
• « Savants engagés en faveur des droits de l’homme : internationalisation de la science et activisme transnational », ST 50 « ‘‘Plaidoyer’’ et Advocates. Acteurs et formats internationaux des mobilisations » (organisateurs : Johanna Siméant, Etienne Ollion), 12e Congrès de l’Association Française de Science Politique, Paris, 9-11 juillet 2013 (avec préparation d’un working paper)
• « Circulations transnationales en contexte non démocratique au prisme d’un intermédiaire : la Fondation pour une entraide intellectuelle européenne (1966-1991) », ST44 « Champs transnationaux, enquête transnationale » (organisateurs : Sandrine Lefranc, Antoine Vauchez), 12e Congrès de l’Association Française de Science Politique, Paris, 9-11 juillet 2013 (avec préparation d’un working paper)
• « Acteurs et pratiques de la Guerre froide culturelle : la Fondation pour une Entraide intellectuelle Européenne », Colloque « Les circulations littéraires et musicales au XXe siècle », Université Paris 1-Panthéon-Sorbonne, IRICE – Université de Versailles Saint Quentin en Yvelines, Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines, 14-15 mars 2013
• « Traductions de la contestation : circulations clandestines transnationales des textes en contexte non démocratique », colloque international interdisciplinaire « Traduire sans papiers / Illegal Translation. Poetics / Politics of Translation », ENS Lyon, 10-12 octobre 2012
• discussion et synthèse du panel « Rapports de force et limites de la circulation », Journées d’études « Repenser les phénomènes circulatoires », Ecole doctorale de Science politique, Université Paris 1 Panthéon la Sorbonne, 27 septembre 2012
• « Processus d’internationalisation culturelle et scientifique pendant la Guerre froide : comment les observer quand et là où on ne les attend pas », Colloque international « Les sources de la mondialisation : pour une approche réflexive », l’Université de Versailles Saint-Quentin, 19-21 septembre 2012
• « Circuits de traduction : une approche sociologique des transferts culturels Est/Ouest pendant la Guerre froide », Colloque international « Übersetzungsgeschichte », Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien, 28-29 juin 2012
• « The circulation of books and individuals across the Iron Curtain : practices of the “Fondation pour une entraide intellectuelle européenne” », Colloque international “East-West cultural exchanges during the Cold War”, University of Jyväskylä, Finland, 14-16 juin 2012 (avec preparation d’un working paper, <https://www.jyu.fi/hum/eastwest> .)
• « Une plaque tournante des circulations artistiques et scientifiques Est/Ouest : la Fondation pour une entraide intellectuelle européenne (1966-1991) », Journée d’étude « Communismes et circulations transnationales. Acteurs, pratiques et institutions », Centre de recherches sociologiques et politiques de Paris (CNRS/Université Paris 8), Centre d’histoire sociale du XXe siècle (CNRS/Université Paris 1), 14 juin 2012
• Discutante du panel « Arts et politique en contexte autoritaire », Section thématique « Que font les terrains autoritaires aux théories de l’action collective ? », 11e Congrès de l’Association française de science politique, Strasbourg, 31 août-2 septembre 2011
• « Les libertés de création et de circulation : des droits à faire reconnaître. La Fondation pour une entraide intellectuelle européenne et les échanges culturels et scientifiques Est-Ouest », 4e Congrès de l’Association française de sociologie, Grenoble, 5-8 juillet 2011
• « Ressources, ambivalences et limites de la dénationalisation littéraire », Journée d’étude « Littérature-monde : cosmopolitisme, universalisme et post-nationalisme en littérature », Centre d’histoire de Sciences Po, 10 juin 2011
• « Traduire sous contraintes : circulations Est/Ouest et pratiques d’édition pendant la Guerre froide », Journée d’étude « Circulations culturelles transnationales : institutions, savoirs, pratiques. Edition, revues, traductions », Centre d’histoire de Sciences Po, 10 juin 2010
• « Circulations Est/Ouest : pratiques d’édition et passeurs d’une littérature interdite, 1947-1989 », Colloque « Comment les livres passent les frontières », Institut National d’histoire de l’art, Société Européenne des auteurs, 6-7 novembre 2009
• « Instances de diffusion et structuration internationale des études européennes », Colloque international « Sciences humaines et sociales en société », organisé par les réseaux thématiques 27 et 29 de l’Association Française de Sociologie, Paris, 14-16 mai 2008
• « Des intermédiaires ‘‘discrets’’ : médiations américaines dans les échanges culturels entre la France et les pays communistes », Journée d’étude internationale « Arts et politique : perspectives franco-américaines », Université Paris X, 9 novembre 2007
• « Redéfinir sa position : le rôle de la traduction dans les reconversions littéraires et politiques d’écrivains d’Europe de l’Est », Colloque international « La dialectique du national, du régional et du transnational dans la production et la réception des produits culturels », réseau ESSE, 6 ème PCRD, Université Ca’ Foscari, Venise, 3-5 mai 2007
• « La traduction comme ressource de légitimation et de contestation politiques dans des régimes autoritaires », Colloque « l’Etranger comme ressource », Institut d’études politiques de Rennes, 26-27 avril 2007
• « Transformations des logiques de circulation internationale du livre. Les échanges entre les pays d’Europe de l’Est et la France au tournant des années 1990 », Colloque international « Mutations des industries de la culture, de l’information et de la communication » organisé par la MSH Paris Nord, la MSH des Alpes, la MSH d’Aquitaine, la MSH de Paris, la MSH de Toulouse et le GRICIS - Université du Québec à Montréal, les 25-27 septembre 2006
• « Témoignages sur le monde communiste aux débuts de la Guerre froide : les enjeux d’une diffusion internationale », Colloque international « Circulation internationale des produits scientifiques et culturels : ouvertures et obstacles », Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion (Suisse), réseau ESSE, 6 ème PCRD, 21-23 septembre 2006
• « Contraintes politiques et ‘‘marges de jeu’’ : stratégies de diffusion internationale des œuvres des intellectuels d’Europe de l’Est », RT "Sociologie des intellectuels et de l’expertise : savoirs et pouvoirs", 2e Congrès de l’Association Française de Sociologie, Bordeaux, 5-8 septembre 2006
• « Quelques remarques sur une sociologie des formes d’internationalisation scientifique », panel « La place de la sociologie française dans le contexte international », Journées d’études du Réseau Thématique Pluridisciplinaire « Société en évolution, Science Sociale en Mouvement » du CNRS, Vaux-de-Cernay, le 19-20 juin 2006.
• « Circuits de traduction des littératures d’Europe de l’Est en France pendant la période communiste », Colloque international « Relations culturelles internationales au XXème siècle » organisé par le Centre d’Histoire sociale du XXe siècle (Université Paris 1/CNRS) ; l’IRICE (Université Paris 1/CNRS) ; le Centre d’Histoire de Sciences-Po ; le Centre d’Histoire culturelle des sociétés contemporaines (Université de Versailles-St-Quentin en Yvelines), Paris, 11-13 mai 2006.
• « D’une logique de circulation politisée à une logique de marché : la reconfiguration des échanges culturels Est-Ouest après la fin du communisme », Colloque International « Les Contradictions de la globalisation éditoriale », organisé dans le cadre de l’ACI Terrains, Techniques, Théories. Traduire, interpréter, transmettre. Les enjeux politiques et sociaux de la traduction du Ministère de la Recherche et du réseau ESSE, 6e PCRD, Paris, 23-25 mars 2006
• « Une filière de traducteurs des littératures d’Europe de l’Est pendant la Guerre froide : les intellectuels communistes français », Colloque international Le champ intellectuel – un monde pour soi ? Interdépendances, différenciations internes et internationalisation, Université de Bielefeld, réseau ESSE, 6e PCRD, 20-22 octobre 2005
• « Univers littéraires clandestins et circulation internationale des œuvres », Colloque international Les échanges littéraires internationaux, Université de Lausanne, réseau ESSE, 6e PCRD, 27-29 janvier 2005
• « Les enjeux politiques de la circulation et de la consécration internationales des œuvres : ‘‘l’affaire’’ Pasternak », Colloque international Les littératures nationales depuis 1945. Autonomisation, professionnalisation, internationalisation, Université de Bielefeld et Centre de Sociologie Européenne (CNRS-EHESS) (Accord Procope de coopération franco-allemande), Bielefeld, Allemagne, 22-24 mai 2003
• « L’exil des écrivains de l’Europe de l’Est après la Seconde Guerre mondiale », Colloque international Les journées hugoliennes sur l’exil et la tolérance, le Sénat, Paris, le 15-16 novembre 2002
• « Translation Channels and Figures of the Author : the Importation of Eastern European Literatures in France (1945-1992) », Colloque international International Cultural Exchanges : Institutions, Actors and Stakes of Translation, Centre de Sociologie Européenne, Maison de Sciences de l’Homme, Paris, 5 septembre 2001
• « L’espace de circulation internationale des œuvres réalistes socialistes », Journée d’études Repenser le réalisme socialiste, Centre de sociologie européenne (CNRS-EHESS), Paris, Centre d’histoire de la littérature belge en langue française (ULB), Centre d’histoire et de sociologie des gauches (ULB) (Accord de coopération internationale franco-belge Tournesol), Université Libre de Bruxelles, 19 mai 2001
• « Les poètes-traducteurs communistes : une filière de traduction des littératures de l’Est », Journées d’étude Littérature et Sciences sociales, Ecole Normale Supérieure, 10-12 janvier 2001
• « Echecs et réussites de ‘‘médiation littéraire’’ chez des exilées de l’Europe de l’Est en France », Journées d’étude Elites urbaines, intellectuelles et scolarisation. Perspectives Est-Ouest, Maison des Sciences de l’Homme, Paris 17-18 décembre 1999
• « Critiques littéraires à Radio Free Europe : une instance de consécration alternative », Journées d’étude du Département de Sciences Sociales de l’Ecole Normale Supérieure, Foljuif, 8-9 juin 1999
• « Le temps du don et du contre-don chez Marcel Mauss », Journées d’étude Temporalité et sciences sociales, Ecole Normale Supérieure de Fontenay-St. Cloud et Université de Cluj (Roumanie), juillet 1997

Communications à des séminaires de recherche

• « Institutionnalisation et construction internationale des études sur les aires culturelles pendant la Guerre froide. La 6e Section de l’EPHE et le programme sur l’espace est-européen », Séminaire « Histoire culturelle de la Guerre froide », Programme Sociétés plurielles, 15 mars 2016
• « Une configuration historique des études sur l’espace russe, soviétique et est-européen : l’institutionnalisation des programmes d’Area studies à la 6e Section de l’EPHE pendant la Guerre froide », séminaire Mondes russe, caucasien, centre-asiatique et centre-européen : sources et méthodes (coordonné par Catherine Gousseff et Isabelle Ohayon), EHESS, 18 mai 2015
• « Circulations intellectuelles transnationales en contexte non démocratique : pratiques d’un acteur de la guerre froide culturelle », séminaire du GDR « Europe médiane », 30 janvier 2015
• « Institutionnalisation d’un programme d’Area Studies et dynamiques d’internationalisation à la VIe Section de l’EPHE : le cas des études sur le monde russe, soviétique et est-européen », séminaire Sociologie historique des sciences humaines et sociales, EHESS, 8 avril 2014
• « Aspects méthodologiques et résultats d’une enquête sociologique sur des transferts littéraires Est/Ouest pendant la Guerre froide », séminaire La traduction un objet d’histoire (coordonné par Blaise Wilfert-Portal), Institut d’Histoire Moderne et Contemporaine, Ecole Normale Supérieure (Ulm), 26 mars 2014
• « Guerre froide et circuits de traduction. Une sociologie des transferts littéraires en provenance d’Europe de l’Est vers la France », Séminaire Traduction et politique (coordonné par Christine Lombez), Université de Nantes, 10 mars 2014
• « Circulation internationale des écrits en contexte non démocratique », séminaire du Centre Interuniversitaire d’études hongroises et finlandaises (CIEH&CIEFi), Université Paris III, 9 avril 2013
• « La traduction comme modalité de contournement de la censure », séminaire Histoire de l’édition, du livre et de la lecture en Europe du XVIIIe au XXIe siècle (coordonné par Jean-Yves Mollier), Université Versailles Saint Quintin en Yvelines, 16 mars 2012
• « La Guerre froide au prisme de la circulation internationale du livre : la perspective d’une sociologie de la traduction », Séminaire Littérature(s) et musique(s) dans les relations internationales : Identités, transferts culturels et réception à l’époque contemporaine (coordonné par Robert Frank, Marie-Françoise Lévy, Anaïs Fléchet), IRICE, Université Paris 1, 8 mars 2012
• « Enjeux politiques des transferts culturels », séminaire Circulations, frontières, identités. Pratiques et représentations de l’espace, 19-21e siècles, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne (coordinatrices : Sabine Dullin, Anne Couderc), 3 mai 2010
• « Les circuits du transfert des littératures d’Europe de l’Est vers la France », séminaire Transferts culturels, Ecole Normale Supérieure (Ulm) (coordinateurs : Michel Espagne, Pascale Rabault-Feuerhahn), 25 janvier 2008
• « Publier et traduire clandestinement sous le communisme », séminaire Sociologie des intellectuels, EHESS (coordinatrice : Gisèle Sapiro), 24 janvier 2008
• « Circulation et traduction des littératures d’Europe de l’Est en France pendant la période communiste », séminaire Normes et pratiques politiques en Europe Centrale et Orientale de l’Institut de Sciences sociales du Politique, CNRS-Université Paris X-ENS Cachan (coordinateurs : Thierry Delpeuch, Nadège Ragaru), 1 mars 2006
• « Comment analyser les politiques culturelles. Les approches mises en œuvre par la science politique », séminaire de l’ACI « Les mutations des industries de la culture, de l’information et de la communication », MSH-Paris Nord (coordinateurs : Philippe Bouquillion, Yolande Combès), 16 décembre 2005
• « Une sociologie des échanges littéraires entre les pays communistes et la France », séminaire Anthropologie politique du Brésil. Circulation internationale des élites (coordinateur : Afrânio Garcia), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, le 5 avril 2005
• « De l’exportation officielle au transfert littéraire clandestin », séminaire du Laboratoire d’Analyse des Systèmes Politiques, CNRS-Université Paris X (coordinateurs : Annie Collowald, François-Xavier Dudouet), 17 mars 2005
• « Un transfert littéraire politisé. Circuits de traduction des littératures d’Europe de l’Est en France (1947-1989) », séminaire du Centre de Sociologie Européenne, CNRS-EHESS (coordinateurs : Nicolas Guilhot, Odile Henry, Louis Pinto), le 7 mars 2005
• « Une sociologie des échanges littéraires internationaux : construction de l’objet et du dispositif d’enquête », séminaire L’Europe culturelle et linguistique (coordinateur : Vincent Dubois), Université de Strasbourg, le 23 février 2005
• « Les politiques de traduction des littératures d’Europe de l’Est sous le communisme », séminaire du Groupe de Sociologie Politique Européenne, Université Strasbourg 3 - Institut d’Etudes Politiques de Strasbourg, le 23 février 2005
• « La déstalinisation du réalisme socialiste », séminaire Cultures slaves du XXe siècle (coordinatrice : Catherine Depretto), Centre de Recherches sur les littératures et civilisations slaves, Paris-Sorbonne, le 10 janvier 2004
• « La sortie du réalisme socialiste. La mise en place d’un nouveau circuit de traduction », séminaire Russie-URSS : sources et méthodes (coordinateurs : Wladimir Berelowitch, Alain Blum, Jutta Scherrer), EHESS, Paris, 19 décembre 2003
• « Circuits de traduction et figures de l’auteur », Cycle de conférences Sociologie des intellectuels (responsable : Gisèle Sapiro), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris, 10 mai 2001
• « Rapport à l’exil et stratégies d’importation littéraire », Séminaire de formation doctorale du Laboratoire de Sciences Sociales de l’ENS (Ulm), 14 janvier 2000.
• « Instances d’interface et de consécration : entre esthétique et politique, la réception en France des littératures est-européennes (1945-1989) », Séminaire de formation doctorale du Laboratoire de Sciences sociales de l’ENS (Ulm), 21 mai 1999

Conférences (public non spécialisé)

• « Transferts littéraires Est/Ouest : pratiques et logiques d’intermédiation du traducteur Ladislas Gara », Institut hongrois, Paris, 28 janvier 2014
• « Les enjeux sociaux et politiques de la circulation des oeuvres littéraires depuis 1945 :
le cas de la traduction », Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations, 8 octobre 2013
• « Traduire au-delà du rideau de fer », Festival « Frontières », 3e édition (sur le thème « D’une langue à l’autre »), Thionville, 6 avril 2013
• « Comment écrire et publier en exil », Table ronde « L’exilé(e), figure de l’étranger » (organisatrice : Sylvie Aprile), Les Rendez-vous de l’Histoire, Blois, 18 octobre 2002
« La filière immigrée de médiateurs de la littérature hongroise en France : de l’entre-deux-guerres à la Guerre froide », Table ronde, l’Institut Hongrois de Paris, 20 mai 2000

Interventions dans la presse écrite et audiovisuelle

• Interview à Radio Prague avec Capucine Japhet, 21 avril 2016, à propos de : I. Popa, Traduire sous contraintes. Littérature et communisme 1947-1989
• Intervention dans l’émission radio « A plus d’un titre », France Culture, 24 mars 2011 (à propos de : I. Popa, Traduire sous contraintes. Littérature et communisme 1947-1989)
• Compte rendu de : Jean-Pierre Salgas, Gombrowicz, un structuraliste de la rue, in La Quinzaine littéraire, nr. 1041, 1-15 juillet 2011, p.21
• Intervention dans l’émission radio « La suite dans les idées », France Culture, 2 septembre 2008 (à propos de : G. Sapiro (éd.), Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation)
• Intervention dans l’émission radio « La suite dans les idées », France Culture, 5 septembre 2000 (à propos du dossier « Figures de l’exil », coord. Isabelle Backouche, Genèses. Sciences sociales et histoire)